1505年1月25日,日夜兼程的玛格丽特·都铎终于赶上了妹妹伊丽莎白·都铎与詹姆斯四世的代理人在里士满宫举行的代理婚礼。
此后,在为妹妹成为苏格兰王后做准备这件事上,玛格丽特·都铎身为长女,代行着亡母约克的伊丽莎白的职责。
她为伊丽莎白·都铎置办嫁妆,并鼓励妹妹主持宫廷仪式。
伊丽莎白·都铎跟随着姐姐的步伐,参与了父亲亨利七世的宫廷中众多的庆典与宴会。
这些社交场合也被玛格丽特·都铎物尽其用,以便与英格兰的贵族和官员加强联系。
亨利七世似乎仍对长女成为王位继承人一事抱有疑虑,并没有授予玛格丽特·都铎直接参与国事的权力。
这让玛格丽特·都铎的内心隐隐生出不安,尽管在父亲丧妻无子的当下,她继承王位的未来似乎板上钉钉。
她近乎本能地渴求增强自己在英格兰的影响力,除了在上流社会积累政治资本,玛格丽特·都铎还积极地参加社会活动,展现自己风姿卓然、平易近人的形象,以提升在民众间的支持度。
6月27日,在父亲与姐姐的陪同下,伊丽莎白·都铎离开里士满宫,启程前往科利韦斯顿。
一个多月后,亨利七世与玛格丽特·都铎在特威德河畔贝里克和伊丽莎白·都铎分开,后者将独自穿越国境线,踏上苏格兰的土地。
临别之时,玛格丽特·都铎对妹妹含泪说道:“一定要照顾好自己,莉兹。
记住,无论你身在何处,你都是英格兰的公主,是都铎家族的一员。”
亨利七世面容整肃,只有眼睛暴露了他内心的惆怅与不舍:“别了,我的女儿伊丽莎白。
记得要向苏格兰人展现出宏伟光辉、热情虔诚的王后美德,让他们说我给苏格兰送来了一位天使。”
伊丽莎白·都铎用力点头,带着哭腔说道:“我会的,父亲,玛吉。
请代我向祖母和玛丽问好。”
……
跨越英苏边界后,伊丽莎白·都铎到达兰伯顿。
在那里,她与早已等候多时的苏格兰宫廷成员会面。
詹姆斯四世亲自率领贵族们前来迎接,当看见伊丽莎白·都铎那如玫瑰初绽般娇美的容颜时,他原本只是平平的面色为之一振,眼中爆发出强烈的期待和喜悦。
见到丈夫的第一面,伊丽莎白·都铎就被詹姆斯四世脸上那层浓密的胡须夺去了全部注意力。
一想到以后要被这胡须后的嘴唇亲吻,她就险些维持不住优雅端庄的笑容。
她赶紧低下头向丈夫行礼,以掩饰眸中快要溢出来的嫌恶。
待到四下无人之时,伊丽莎白·都铎直截了当地对詹姆斯四世表达了自己的不满。
“我不喜欢你的胡子,”
她皱着眉头嘟着嘴,“它看起来很粗犷,很不雅观。”
詹姆斯四世愣住了,男人的大胡子本来是这个时代的风尚,他们阳刚气质的证明。
他轻轻抚摸着精心打理的胡须:“我以为它让我看起来更加威严……你真的这么不喜欢吗?”
“非常不喜欢。”
想到自己日后在苏格兰的实际地位和权力还要仰赖眼前这个男人,伊丽莎白·都铎终究还是采取了迂回的方式,以撒娇掩盖傲慢的语气,“它让你看起来比实际年龄大了好多。”
面对美貌的小王后的撒娇卖痴,心猿意马的詹姆斯四世在这一刻只觉得他的原则和尊严似乎都不那么重要了。
“那么,为了你,我愿意立刻把它剃掉,”
他几乎是谗媚地说道,“我不希望有任何东西让我可爱的妻子感到不快。”
伊丽莎白·都铎对丈夫这种毫无底线的讨好既满意又轻蔑:“那就再好不过了。”
第二天早晨,当伊丽莎白·都铎再次见到丈夫时,詹姆斯四世的脸颊已经修整得干干净净,像个听话的小男孩一样期待着她的赞赏。
宫廷中人看到国王为了讨好未来王后而毅然决然地剃掉了他往日颇为自豪的胡须,私下里交换着意味深长的眼神,决定要稍稍调整他们以后对待这位英格兰公主的态度。
伊丽莎白·都铎对丈夫的言听计从既感到一丝鄙夷,又意识到这或许是她在苏格兰宫廷中获得影响力的机会。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。